regarde tous les fins a raffiche avant de se décder
prép. - GN) – (prép. - Varnfiniti
1. Après quelques hésitations, elle choisit un om de suspense
(prép - GN] = [prép. - GN)
2. Ele choisit une place au milieu de la salle, mais quelqu'un s'asso
devant ere et lui cache la vue préo. - GN prep.-pron
3. Elle change de siège: elle voit beaucoup mieux de la
[prép. - GN) = (prép. - GADU.]
. La salle est plongée dans l'obscurité et Alicia met ses lunettes
sans tarder. (prép. - GN] = [prép. -V à l'infinitif)
- Comme la peur gagne plusieurs spectateurs, un silence pesants
peu à peu dans la salle. (prép. - GN]​

Respuesta :

Answer:

Look at all the endings on the poster before dying

prep. - GN) - (prep. - Varnfiniti

1. After some hesitation, she chooses a suspense om

(prep - GN] = [prep. - GN)

2. Ele chooses a place in the middle of the room, but someone sits down

in front of ere and hides the preo view. - GN prep.-pron

3. She changes seat: she sees much better

[prep. - GN) = (prep. - GADU.]

. The room is plunged into darkness and Alicia puts on her glasses

without delay. (prep. - GN] = [prep. -V in the infinitive)

- As fear wins over many spectators, a heavy silence

little by little in the room. (prep. - GN]

Explanation: