contestada

Hello ! I need inspiration

The subject :

Rédige un poème en vers libres dans lequel, à la manière de Verhaeren, tu proposeras ta propre vision de la ville moderne, avec ses éléments, ses formes, ses bruits...

The rules :

1- Décris, dans ton poème, différents éléments de la ville : les bâtiments, les rues et les
avenues, les magasins, à l’aide d’expansions du nom. Emploie un vocabulaire varié.
2- Emploie différentes figures de style dans ta description : au moins deux métaphores
que tu encadreras et une personnification que tu souligneras.
3- Enrichis ta description en exprimant les différents bruits perçus dans la ville.
4- Utilise des mètres variés et fais rimer quelques vers.
5- Propose des jeux sur les sonorités : au moins une allitération en rouge et une
assonance en vert.
6- Veille à l’orthographe et à la correction de la langue. Vérifie les accords sujet / verbe
ainsi que les accords dans les groupes nominaux (accords déterminant-nom-adjectif
qualificatif).
7- Écris un poème de trente vers, divisé en strophes

And this in french ! Thank you

Respuesta :

It says:

Hello ! I need inspiration

The subject:

Write a poem in free verse in which, like Verhaeren, you will offer your own vision of the modern city, with its elements, its shapes, its noises...

The rules:

1- Describe, in your poem, different elements of the city: the buildings, the streets and the
avenues, stores, using name expansions. Uses a variety of vocabulary.
2- Use different figures of speech in your description: at least two metaphors
that you will frame and a personification that you will underline.
3- Enrich your description by expressing the different noises perceived in the city.
4- Use various meters and rhyme a few verses.
5- Suggest games on sounds: at least one alliteration in red and one
assonance in green.
6- Take care of the spelling and the correctness of the language. Check subject/verb agreements
as well as agreements in noun phrases (determinant-noun-adjective agreements
qualifier).
7- Write a poem of thirty lines, divided into stanzas

And this in french! Thank you

You could say:

J'ai trouvé un endroit pour appeler ma maison
Dans les bois pour que tous se promènent,
Un monde montagnard de grand plaisir
Loin des sites touristiques des villes.
Un endroit où les enfants seraient chéris,
Un endroit où les amitiés ne périraient jamais,
Un lieu où les familles auraient un sens,
Un endroit où tout le monde ferait plaisir.
Mais dans ce pays où je vis
Il a révélé ses péchés passés et mortels;
Un passé si sombre où le noir est blanc,
Un lieu où la mort demeure dans la lumière céleste,
Un endroit où j'ai vécu et que je connaissais à peine,
Un endroit que je déteste appeler ma maison.

I hope you can do your work good.